miércoles, 29 de enero de 2020

UNA BUENA RECOMENDACIÓN DE CINE FRANCÉS EN NETFLIX


ÉSTA PELÍCULA DE GASPAR NOE DE ORIGEN LATINO RADICADO EN FRANCIA DONDE HA HECHO LA MAYOR PARTE DE SUS LARGOMETRAJES; ÉSTA PELÍCULA SOBRE BAILARINES Y DROGAS DE LOS AÑOS 90'S RESULTA SER UN DIVERTIDO Y PESADILLESCO PERFORMANCE, MUY RECOMENDABLE Y DISPONIBLE EN NETFLIX...

martes, 28 de enero de 2020

Un día de ejercicio. (Poema)




El otro día fui a mi gymnasio
a levantar pesas y usar la escaladora,
mientras lo hacía, pedí una oración
por gente que he admirado
y de la que hace años no sé nada.
Esa podrida música de gymnasio
me daba asco, pero por cierto
que conocí a una mujer junto a mí
que llevaba sus audífonos conectados
al i-phone.
Se negó, aunque amablemente,
a la conversación que yo le ofrecía.
Salí entonces del local,
empapado en sudor, momentos antes,
sin darme yo cuenta
el diablo mío que vive en otro continente
estaba ahí.
Y en la calle le pedí que me recomendara
un libro.
“Lee algo de Scott Fitzgerald”
Respondió.
Caminé cansado hacia mi casa
y el sol comenzó a salir.
Lo que odio de ser famoso
Son las confusiones ajenas por mis textos
Y resulta que
el imaginario dice que soy el sol
¡el sol en persona? “Ahí va el sol escritor!”
“Oye Sol, salte, métete…”
¡vaya estupidez!
Por tanto, en casa me atacaron los usuales enemigos…
Puse café para mandarlos a la chingada
y le respondí al diablo:
“Buscaré algo, tal vez El gran gatsby”.
Y entonces con estas palabras el mundo se cerró de nuevo.
Y pude seguir leyendo un
gran autor de teoría
del conocimiento.
El café me supo a la sonrisa de aquella
muchacha y, curiosamente, pensé que sí le agradé.
Y el sol brilló inmaculadamente
sobre las páginas,
con ese misterio que encierra
el dar los buenos días cada día.

13 de nov 2013
Marcos García Caballero

Clarice Lispector



(1920-1977)

Escritora brasileña, hija de judíos rusos, nació en Tchetchelnik (Ucrania), cuando sus padres ya habían decidido emigrar. Con dos meses llegó a Alagoas y jamás admitió otra patria que el Brasil. Poco tiempo después la familia se transladó a Recife y a partir de 1937 siguió estudiando en Río. En 1943, durante sus estudios de derecho, se casó con el diplomático Maury Gurgel Valente, tuvo dos hijos y se separó en 1959. Entre 1944 y 1960 vivió largas temporadas en el extranjero, Nápoles, Berna y E.E.U.U. Durante toda su vida mantuvo su contacto con la prensa iniciado en 1941 en la Agencia Nacional. Un cáncer terminó con su vida en 1977. © Elena Losada

 PROSA
Es allí  a donde voy
" Más allá de la oreja existe un sonido, la extremidad de la mirada un aspecto, las puntas de los dedos un objeto: es allí a donde voy. La punta del lápiz el trazo. Donde expira un pensamiento hay una idea, en el último suspiro de alegría otra alegría, en la punta de la espalda magia: es allí a donde voy. En la punta del pie el salto. Parece historia de alguien que fue y no volvió: es allí a donde voy. ¿ O no voy? Voy, sí. Y vuelvo para ver cómo están las cosas. Si continúan mágicas. ¿Realidad? Te espero. Es allí a donde voy. En la punta de la palabra está la palabra. Quiero usar la palabra "tertulia", y no sé dónde ni cuándo. Al lado de la tertulia está la familia. Al lado de la familia estoy yo. Al lado de mí estoy yo. Es hacia mí a dónde voy. Y de mí salgo para ver. ¿Ver qué? Ver lo que existe. Después de muerta es hacia la realidad adonde voy. Mientras tanto, lo que hay es un sueño. Sueño fatídico. Pero después, después de todo es real. Y el alma libre busca un canto para acomodarse. Soy un yo que anuncia. No sé de qué estoy hablando. Estoy hablando de nada. Yo soy nada. Después de muerta me agrandaré y me esparciré, y alguien me dirá con amor mi nombre. Es hacia mi pobre nombre adonde voy. Y de allá vuelvo para llamar al nombre del ser amado y de los hijos. Ellos me responderán. Al fin tendré una respuesta. ¿Qué respuesta? La del amor. Amor: yo os amo tanto. Yo amo el amor. El amor es rojo. Los celos son verdes. Mis ojos son verdes tan oscuros que en las fotografías salen negros. Mi secreto es tener los ojos verdes y que nadie lo sepa. En la extremidad de mí estoy yo. Yo, implorante, yo, la que necesita, la que pide, la que llora, la que se lamenta . Pero la que canta. La que dice palabras. ¿Palabras al viento? Qué importa, los vientos las traen de nuevo y yo las poseo. Yo al lado del viento. La colina de los vientos aullantes me llama. Voy, bruja que soy. Y me transmuto. Oh, cachorro, ¿dónde esta tu alma? ¿Está cerca de tu cuerpo? Yo estoy cerca de mi cuerpo. Y muero lentamente. ¿Qué estoy diciendo? Estoy diciendo amor. Y cerca del amor estamos nosotros. " 




DE GARBAGE..


I THINK I AM PARANOID GARBAGE
Puedes mirar, pero no tocar

no creo que te guste mucho
sólo el cielo sabe lo que una chica puede hacer
sólo el cielo sabe lo que tienes que demostrar

creo que estoy paranoica
y complicada
creo que estoy paranoica
manipúlalo

dóblame,
rómpeme
de todos modos me necesitas
eres todo lo que quiero

dóblame
rómpeme
desmoronarse es fácil
eres todo lo que quiero

me hundo simplemente para estremecerte
levántame con otra píldora
si debo fracasar, si debo doblarme...
clavé mi fe en un poste

creo que estoy paranoica
manipúlalo
creo que estoy paranoica
y complicada

dóblame
rómpeme

detodos modos me necesitas
eres todo lo que quiero

dóblame
rómpeme
desmoronarse es fácil
eres todo lo que quiero

creo que estoy paranoica
creo que estoy paranoica

dóblame
rómpeme
de todos modos me necesitas
eres todo lo que quiero

dóblame
rómpeme
desmoronarse es fácil
eres todo lo que quiero

róbame, manéjame, de todos modos me curas
mutílame, dómame, nunca podrás cambiarme
ámame, deséame, ven y lucha por mí
compláceme, búrlate de mí; vete y déjame

dóblame
rómpeme
de todos modos me necesitas
siempre y cuando te quiera, cariño, todo va bien

dóblame
rómpeme
de todos modos me necesitas
siempre y cuando te quiera, cariño, todo va bien






MILK-- GARBAGE

Soy leche
Soy una cocina al rojo vivo
Y estoy calmada
Calmada como el profundo océano azul

Estoy perdida
Entonces soy cruel
Pero sería amorosa y dulce
Si te tuviera

Estoy esperando
Estoy esperando por ti
Estoy esperando
Estoy esperando por ti

Soy débil
pero soy fuerte
Puedo usar mis lágrimas
para traerte a casa

Estoy esperando
Estoy esperando por ti
Estoy esperando
Estoy esperando por ti
Estoy esperando
Estoy esperando por ti

Soy leche
Y ketchup al rojo vivo
Y estoy calmada
Calmada como el profundo océano azul

Estoy esperando
Estoy esperando por ti




EL ENEMIGO LITERARIO




Sé que me odias y te proporcionas tiempo suficiente para enredar y sembrar confusión alrededor de mis escritos. Te agradezco la atención, pero perdóname por no devolvértela a tu humilde prosa, que por lo que me transmites, es más valiosa que la de Carlos Fuentes o Mario Vargas Llosa. (¿Qué tal entonces una quinta reimpresión en rumano para tus prosas completas?) Me prestas más atención de la que yo puedo darte y semejante empeño no gesta ni de ahí surgirá jamás el honor que está en el empeño del que habla Cervantes… Pero tú no podrías compartir las ideas de Cervantes ¿verdad? Puesto que cuando no me atacas tu egote se regodea pensando en la cuarta reimpresión de tus prosas humildes al rumano... Y Cervantes, el nombre mismo de Cervantes, parece no indicarte nada. (Digo, me baso en que observo que te importa más lo que yo mastico y digiero en mis alimentos) Mejor dicho mano, deja tus masturbaciones mentales y humildes  y olvídate de una buena vez, de aporrear relampagueantemente el piano de la escritura, ya que ¿recordarás todavía lo que es un palindroma? Lámina Elizabeth sigue disfrutando de ver tu trayectoria: prometías mucho y ahora doy fe más que fepade de que con todo y crico ahora le ofreces las nalgas al Sistema Nacional de Ampulosidades…



jueves, 16 de enero de 2020

LA MANERA COMO SE LEE ACTUALMENTE MI PREMIO "SALVADOR GALLARDO DÁVALOS" 2003



Y TODO ESTO CON MUUCHA SUERTE!!!


ARTE DE HABLAR Y ARTE DE DECIR. UNA EXCURSIÓN BOTÁNICA EN LA PRADERA DE LA RETÓRICA




 
 
Reproducido de:  Arte de hablar y arte de decir. Una excursión botánica en la pradera de la retórica.  Relea, Caracas:  Universidad Central de Venezuela, Facultad de Ciencias Económicas y sociales, septiembre 1999.



Hablar y decir no es lo mismo, aun cuando son interdependientes. Hablar es actuar, un acto intransitivo; decir es hacer, que supone transitividad. De la diferencia entre hablar y decir se derivan dos concepciones complementarias de la retórica. El autor de este artículo afirma que el «arte de hablar» exige una perpectiva fundamentalmente antropológica. La retórica se convierte así, en competencia con la filosofía, en una ciencia fundamental que influye en todo conocimiento humano de cualquier índole, pero especialmente el conocimiento práctico que supone la deliberación sobre nuestras actuaciones y el planteamiento y resolución de nuestros problemas.
Después de más de un siglo de incomprensión y desprecio asistimos desde hace dos decenios a lo que podría llamarse el renacimiento de la Retórica. El interés por la vieja disciplina aumenta día a día a ritmos diferentes según los países. Nuevas instituciones, actividades y pu-blicaciones que propugnan la restauración de los estudios retóricos van surgiendo en estos momentos de transición tanto secular como histórica entre la sociedad postindustrial y lo que llaman sociedad de la información. Vivimos sin embargo en unos tiempos en que la chrêmatistikê, el espíritu financiero, y la retórica del Mercado dominan nuestra vida y nuestro pensar de una manera inevitable. Como en el siglo de la Sofística, estamos expuestos a un uso de la retórica de variopintas intenciones.
El dar nombre a algo no implica sin más que ese algo conlleve una descripción o una definición clara y unívoca. Cuanto más frecuente es el uso de una denominación concreta, más probabilidad hay de que vaya adquiriendo sentidos diferentes. La denominación de retórica no se aplica a algo que pueda definirse o delimitarse sin más. La retórica es un lugar, un topos -por usar un término retórico-, una especie de hogar que reúne en su torno narraciones diferentes, o un parque de recreo en el que cada uno juega su juego. El filólogo noruego Øivind Andersen publicó en 1995 uno de los mejores libros sobre la evolución y los diferentes aspectos de la retórica que hayan visto la luz durante los últimos años. Ha dado el autor nórdico a su libro el sugestivo título de "En la pradera de la retórica» (I retorikkens hage, Andersen [1995]). La comparación entre la retórica y una pradera en la que proliferan plantas y flores de diversas especies y en donde muchos tipos diferentes de actividades pueden tener lugar, es sumamente acertada y ha inspirado el subtítulo de mi artículo.
Hablar y decir
Para ir distinguiendo especies en la pradera de la retórica, voy a empezar por distinguir entre el hablar y el decir y, con ello, entre dos concepciones -ciertamente coordinadas, mas no por ello menos diferentes- de la retórica como arte de hablar y como arte de decir. Elegir la primera concepción implica acercarse a la filosofía y a la psicolinguística, mientras que la segunda nos conecta con la ciencia de la literatura o estilística y con la semiótica.
Hablar y decir parecerán quizá expresiones respectivamente sinónimas y ciertamente el uso cotidiano las intercambia e iguala. Pero si alguien dice, por ejemplo: «El Jefe del Gobierno habló en la televisión ayer» y un interlocutor responde preguntando: «Y ¿qué dijo?», esta pregunta carecería de sentido si el hablar y el decir significaran exactamente lo mismo. Hablar es en efecto hacer uso de una facultad, decir es usar esa facultad en un acto de expresión concreta, empíricamente apreciable. Esto hace relación a la distinción aristotélica entre prãxis y poíesis a la que volveré más adelante. Naturalmente que nadie puede hablar sin decir o formular expresiones concretas en una lengua concreta y ningún ser viviente puede decir nada concreto sin poseer la facultad de hablar. No obstante, hablar y decir son aspectos diferentes del acto concreto de hablar, dando esto lugar a sectores de estudio y análisis diferentes.
La retórica ha venido a concentrarse cada vez más, durante los siglos transcurridos desde su creación, en el aspecto del decir, más bien que en el aspecto del hablar. Haciendo otra distinción más, es de notar también cómo el análisis de lo dicho, que propiamente es objeto de la poética y de la estilística, ha atraído mayor interés que el estudio del propio decir. Durante el siglo XIX, el interés de los estudiosos de la retórica se concentró casi exclusivamente en la teoría de las figuras, a despecho de las otras partes de la retórica (inventio, dispositio, elocutio, memoria, etc.). Lo primero en el conocimiento es lo último en el ser. Yo quiero hacer resaltar aquí el aspecto hablante como fundamentador del aspecto dicente y el acto de decir como creador de lo fácticamente dicho. Dicho en orden inverso: distingo entre el arte y su producto, la acción de pintar del cuadro pintado, haciendo así que el interés por lo especialmente dicho quede en tercer lugar; pero además doy prioridad al acto de hablar como tal sobre el acto de decir, retrotrayendo así la comprensión de la retórica a su origen genuino que es el habla, la oralidad.
El origen de la retórica como materia de estudio se halla ceñido a una paradoja, pues resi-diendo dicho origen, de un lado, en la facultad humana de hablar, no se convierte propiamente en objeto de estudio hasta que el alfabeto y la lengua escrita han quedado establecidas, convirtiendo al acto de hablar en algo no sólo audible, sino visible, analizable y planificable. Gracias a la lengua escrita surge la reflexion sobre el hablar que lleva el nombre de Retórica. Lo cual hace a la retórica como disciplina depender de la lengua escrita de un modo que atenta a la esencia de la retórica misma, pues la lengua hablada es el uso directo de una facultad humana y con ello una acción, mientras que la escritura (especialmente la escritura alfabética inventada 700 años antes de Cristo) es una tecnología. En este hecho reside la tecnificación de la retórica y su transformación en instrumento de manipulación. «La invención de la imprenta, con ser importante, no es fundamental, si se compara con la invención de las letras», escribe Hobbes en su Leviatán. Sin lengua escrita, ni la imprenta ni la ciencia habrían surgido, ni mucho menos se habrían divulgado. Por eso califica Walter J. Ong (Ong [1982]) a la escritura como tecnología y no sólo como técnica. Lo que diferencia a la tecnología de la mera técnica, según Neil Postman (Postman [1992]) es que la técnica, el mero uso de un instrumento, resuelve problemas determinados y realiza tareas previstas, mientras que la tecnología va más alla de nuestras intenciones, transformando las estructuras que determinan nuestra forma de pensar y de actuar. Con la técnica hacemos algo, la tecnología en cambio hace algo con nosotros. Lo cual no supone que el lenguaje escrito no tenga que ver con la retórica, pero una comprensión propia y profunda de la retórica supone el restablecimiento de la lengua hablada como el fundamento a partir del cual también se comprende la lengua escrita. La alfabetización, que tantas ventajas aporta a la humanidad, transforma radicalmente, al mismo tiempo, nuestra mentalidad.
Cuando Ferdinand de Saussure creó su teoría linguística partió también de la lengua hablada como fundamento último. Pero sin el descubrimiento del concepto de fonema y sin la creación de un alfabeto fonético la linguística habría sido imposible. La lingüística saussuriana vino así a ser una teoría semiológica, una teoría de la langue, no una teoría de la parole. La teoría lingüística de Saussure adolece de una contradicción interna entre la pareja Significante/significado y la pareja lengua/habla a la que he dedicado mi atención en un texto en lengua sueca titulado «El parto del sentido» (Meningens nedkomst, Ramírez [1995b]).
 
El doble sentido de la palabra arte
A la ambigüedad de la retórica entre el hablar y el decir hay que añadir otra ambigüedad en el propio concepto de retórica considerada como arte. Por arte entendemos unas veces la habilidad o competencia que se adquiere mediante el ejercicio y que se manifiesta en la actividad, aun cuando el que la realiza no siempre sea capaz de dar cuenta de ella. Otras veces, sin embargo, al hablar de arte nos referimos a un conocimiento objetivado, a una descripción de cómo se crea un producto de cierta índole o cómo se produce un efecto de carácter previsto. Este último concepto del arte se convierte fácilmente en una técnica, es decir en un sistema explícito de reglas de acción para lograr algo. Nuestra palabra "técnica» procede precisamente, no sin motivo, de la palabra griega correspondiente al arte (téchne). El arte puede así referirse bien al conocimiento o bien a lo conocido, ora al conocimiento que alguien posee, ora a un conocimiento acerca de algo. El conocimiento como actividad se da en individuos humanos concretos, mientras que lo conocido adquiere una existencia propia extrapersonal, transmisible y acumulable al ser formulado sobre todo gracias a la escritura.


Y SIGUE:::::PERO AHÍ LO DEJO.

ARTESANÍA MARIMBA MUSEO DE PUEBLOS MÁGICOS SUR



LA ÚNICA COINCIDENCIA CON LOS (JA!) "84 EXPERTOS" DE BABELIA DE LOS MEJORES CIEN LIBROS DEL SIGLO XXI ROBERTO BOLAÑO Y 2666 Y EN PRIMER LUGAR


TA RE CARO POR ESO EL EJEMPLAR: QUEDAR BIEN CON RANDOM HOUSE ME SALIÓ EN $499.00 PESOS.
PERO HASTA CON ANUNCIO: EN NAVIDAD EL VINO PATA NEGRA ES LO MEJOR.

IBARGOYEN: OPERACIÓN FISCAL.

Ah Maldita mía la que solo pudo escribir 

Variados versos banales


Que muchos tontos aplaudieron


Como se ese fuera el modo de llegar


Al presunto misterio de tus nalgas:


Una simple pila de agua bendita


En un templo para dioses marginales.


Nunca se sabe al inicio de la verba escrituraria


Cuál de tus voces hablará por ti:


Y tú creías ser tu voz más única más propia


Cuando en verdad solo repetías


Con creativa sorpresa


Con enciclopédica ignorancia


Alguna combinación de sílabas certeras


O imágenes inéditas que salieron de mí.


Cómo no pensar de pronto en esas líneas


-Porque las palabras recuerdan


A veces por nosotros-


Que tú pubis se negó a mi lengua


Quizás por razones de sanidad municipal


Y que tus tragedias cotidianas


Eran solamente los ecos expelidos


Por una pantalla a color de escaso precio.


Sin embargo toda tristeza se renueva


Toda ausencia suele repetirse


Todo aroma sexual de súbito renace:


Es negocio de conciencia nada más


Eso permite que el odio ya no crezca 


Pues odiarte sería


Pagar un impuesto que es de otros.





viernes, 10 de enero de 2020

A VER LA PEDANTERÍA REMOTA RECOMIENDA DISCOS:

FLEETWOOD MAC: TODA LA OBRA.

LOUIS ARMSTRONG: TODA LA OBRA.

LOS CD'S DE THE CURE.

DE DAVID BOWIE: LOS ÚLTIMOS CINCO.

LOS CONCIERTOS "LA 40" y "JÚPITER" DE MOZART.

EL DISCO "DEBUT" DE BIORK.

WYTON MARSALIS Y ERIC CLAPTON PLAYS THE BLUES AT LINCON CENTER.

KARLA SOUZA: CLASICOS 90'S EN JAZZ.

MARK KNOPFLER: LOS ÚLTIMOS CINCO DISCOS.

ERIC CLAPTON: FOREVER MAN.

DEPECHE MODE: EXCITER Y ULTRA.

UNA ÚLTIMA RECOMENDACIÓN: TODAS LAS OBRAS DE NINA HAGEN: PERSONAL JESUS, ETCÉTERA.

Y LA RECOMENDACIÓN MÁS IMPORTANTE: 
DÍGANLE AL PENDEJO ESE QUE
OIGA RADIO DE TIJUANA DE LA CALLE WATERLOO... Y PARA SU COCAÍNA
FECAL!!!

martes, 7 de enero de 2020

CON ÉSTAS CIFRAS TRISTES HASTA DAN GANAS DE PEDIR MIS NOVELAS Y CUENTOS COMPLETOS EN RANDOM HOUSE.





Al dar a conocer los resultados actualizados del Módulo de Lectura (MOLEC) 2018, el INEGI reveló que la cifra de personas mayores de 18 años que leyó un libro en 2015 se ubicó en 84%, mientras que en febrero pasado la cifra fue de 76%; es decir, en 3 años cada vez leyeron menos personas. 

Del estudio se desprende que los hombres leen más que las mujeres mostrando índices del 80 y 73% respectivamente.  
El INEGI destacó que lo que más se lee son páginas en Internet, foros o blogs, así como historietas, pero no libros. 
De acuerdo al Módulo de Lectura, los pocos textos leídos más citados fueron los de literatura, seguidos de los de texto, autoayuda, superación personal y religión, en este orden. 
El organismo señaló -sin embargo- que el número de personas que leen un libro en línea, aumentó 5% en los últimos 3 años. 
Redacción Formato 21 
Foto: TW @Lectimus_mx


lunes, 6 de enero de 2020

ESTÁ EN PROCESO DE SALIR DE IMPRENTA MI LIBRO "EN BÚSQUEDA DEL ROSETÓN DE PLATA Y OTRAS NARRACIONES"


YO QUERÍA ÉSTA FOTO EN LA PORTADA Y ARRIBA DISEÑO Y TÍTULO, ETC. CUANDO ME AUTORICEN Y ME DEN MIS 350 EJEMPLARES Y LOS TENGA EN MI CASA PONGO LA PORTADA QUE SALIÓ EN BLOGGER.

DE MALDITA MÍA SAÚL IBARGOYEN

A MODO DE EPIGRAMA ANTIERÓTICO


AH MALDITA MÍA: FANTASMA DE CARNE GORDA TREPADA

A CUALQUIER CAMA DE HOTELES SIN TELÉFONO EN LA RECÁMARA

USADORA DE ÁSPERAS TOALLAS COLECTIVAS Y JABONES EFÍMEROS

HUÉSPED DE LA PROPIA CONCIENCIA QUE UNA GRIS VOLUNTAD DESMERECE


DESMEMORIADA DE HORAS Y FECHAS Y VERAS PALABRAS

SUPLICANTE DE PAÑUELOS PARA LÁGRIMAS FÁCILMENTE EVAPORADAS

CORDERA AGREDIDA POR LOBOS TAL VEZ IMAGINARIOS

OBJETO VULGAR DEL DESEO DEL VIL MACHERÍO UNIVERSAL

SILENCIOSA CONTEMPLADORA DEL SEMEN QUE FLUYE


ILUSIONISTA DE TORPES FANTASÍAS

BEBEDORA DE LARGOS BESOS Y POLÉMICOS BESOS

CODICIOSA DEL MISMO PODER QUE LA APLASTA


SOMETIDA A MEDIOCRES DIMENSIONES SOCIALES

REPRODUCTORA DE IGUALES DAÑOS QUE DICE LA AFLIGEN

TEMEROSA DE ARROJAR SU CORAZÓN AL CENTRO DEL DÍA

ENCERRADA ENTRE BURBUJAS DE ATRACTIVA INMUNDICIA


INVENTORA DE LIBROS QUE LA ESCRITURA BORRA


SOLICITANTE DE PÁLIDOS DINEROS

NEGADORA TRES VECES DE AQUEL AIRE QUE LA HACÍA RESPIRAR

ESCRIBIDORA DE  CARTAS PERDIDAS EN MEDIO DE PAPELES SIN NOMBRE

NIÑA DE HAMBRIENTOS CALZONES DEAMBULANDO POR CALLES LEJANAS:

AH MALDITA MÍA: NUNCA QUERRÁS ESCUCHAR NI COMPRENDER

LA DOLIDA VERDAD QUE ARRANCO DE ESTOS VERSOS:

HABRÁS DE PREFERIR SIN DUDA

SER LA HABITANTE DE TU PROPIO VACÍO.








viernes, 3 de enero de 2020

LOS POEMAS DE SAÚL IBARGOYEN SON... DEL LIBRO "MALDITA MÍA" ESTE:

ENAJENACIÓN

AH MALDITA MÍA BIEN SE SABE

QUE LOS MEROS CONJUROS

LAS SOLAS INVOCACIONES AL BAJO MUNDO

LOS QUEJOSOS LLAMAMIENTOS A LO ALTO

LOS LAMENTOS ENTRE PAREDES SOLITARIAS

LOS SAPOS COCINADOS EN SANGRE DE CUCARACHAS

ACEITE RANCIO Y REGURGITADOS VINOS

MÁS LOS CUEROS DE VÍBORA PROVECTA

SECÁNDOSE EN UN VIENTRE ADORMECIDO:

BIEN SE SABE ESO DECÍAMOS

QUE TAL MODALIDAD ILUSORIA NO FUNCIONA

EN LA ERA DEL DESMADRE GLOBAL Y LA INFORMÁTICA.

POR ESA NETA RAZÓN NO PODRÁS
 

CALCULAR EN TI LOS TROZOS DE TU CARNE

QUE YA HAN MUERTO

NI EL SITIO QUE CADA UNO OCUPA

EN LAS FATIGADAS HABITACIONES

DE UN CUERPO AJENO EN MUCHOS OTROS:

COMO SI UN NUEVO PRINCIPIO DE INCERTIDUMBRE

DESPLEGARA LA IMPOSIBILIDAD DE MEDIR

IMPRECISO LUGAR Y TRÁNSITO DE MUERTE

JUNTAMENTE

A QUÉ MEZCLAR ENTONCES DATOS CONOCIDOS

DE UNA CIENCIA QUE IGNORAS

AUNQUE SUS LEYES TE ALCANZAN Y PROVOCAN


REACCIONES QUE SUELES CONFUNDIR

CON POSIBLES ESTADOS DE BUENAMOR:

O SEA DE NUEVOS CORTEJOS ASEDIOS

FICCIONES SOMETIMIENTOS FRAUDES OFENSAS

Y SOBRE TODO LA MENTIRA QUE CONGELA

TODA POSIBLE FE EN LOS RESTOS

TODAVÍA VIVOS DE TU CUERPO ENAJENADO.

"MALDITA MÍA" SEDIENTO EDICIONES POESÍA FEBRERO 2014. SAÚL IBARGOYEN.




VIDEO LECTURAS DEDICADAS A UN AMIGO QUE SE FUE A HOLANDA PORQUE EN MÉXICO ESCASEAN LAS LECTURAS DE POESÍA.





TENGO LA TENTACIÓN DE VOLVERME YOU TUBBER PERO BLOGGER, COMO
LA IGLESIA DE SAN JUAN CHAMULA MUY CERCA DE SAN CRISTÓBAL, BUENO,
NO NIEGO LA CRUZ DE MI PARROQUIA, PUES.